Angolul, németül és magyarul is olvasható egy román napilap online tartalma. Jobb helyeken az ilyesmitől nem ájul el senki, de itt ez jelentős újításnak számít.
Igazából az lenne a jó hír, ha a Gândul húzása nem számítana rendkívülinek Romániában. De annak számít, egy kis túlzással nyitásként is értékelhető. Különösen annak tükrében, hogy az állami intézmények honlapjain legfeljebb angolul, franciául vagy németül érhetőek el a fontosabb adatok, magyarul nem. Pedig...
Nem mondom, hogy a Gândul lépése mérföldkő a román sajtó életében. Jelentek már meg román lapok magyar nyelvű printváltozatai, de egyik sem volt hosszú életű. Nem is lehettek, mert az erdélyi magyar olvasó azért annál igényesebb, vagy fukarabb, hogy kétnapos, elég szarul fordított hírekért adjon pénzt. Most megtalálja ezeket a neten, ingyen és bérmentve. Ettől még senki sem esik hanyatt. A lényeg inkább azon van, hogy magyarul is olvashatókká válnak a Gândul publicistáinak gondolatözönei. El kell ismerni, kiváló zsurnalisztái vannak a lapnak. Már csak a kérdés, hogy miként sikerült a páratlan szójátékokat, a gondolatok mélységét átültetni magyar nyelvre.
Amúgy a Gândul azt jelenti: A gondolat.